No exact translation found for اختلاس الأموال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اختلاس الأموال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Fraude, estafa y agresión.
    تزوير، واختلاس .أموال وتعدّي على الغير
  • No deberías haber malversado todo ese dinero, llorón.
    ما كان عليكَ إختلاس جميع الأموال أيها الفتى الضخم
  • Estoy desarrollando una teoría sobre cómo Woods está desfalcando.
    إنني أطور من نظرية كيفية إختلاس (وودز) للأموال
  • Resumen de los actos de apropiación indebida y las acciones de recuperación de fondos
    طاء - موجز للاختلاسات وإجراءات استرداد الأموال
  • Se sigue informando de casos de soborno, malversación y corrupción, que parecen ir en aumento, particularmente en las esferas de las adquisiciones y los servicios de aduana. En la primera reunión del grupo asesor (véase párr.
    فما زالت ترد تقارير عن حالات رشوة، واختلاس للأموال العامة وفساد، بل يبدو أنها في تزايد لا سيما في مجالات المشتريات والجمارك.
  • En lo que respecta a Kivu del Sur, el Gobernador de la provincia reanudó oficialmente sus funciones a principios de febrero, tras haber cesado por un presunto delito de malversación de fondos en diciembre de 2004.
    وفي كيفو الجنوبية، استأنف حاكم الإقليم مهامه رسميا في مطلع شباط/فبراير، بعد أن استدعي بسبب مزاعم عن تورطه في اختلاس أموال في كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • Según el Grupo de Expertos ad hoc, la corrupción, el contrabando de alimentos y de vacunas, la falsificación de medicamentos y el desvío de fondos, entre otros, deben tipificarse como delitos muy graves, punibles tanto en el plano nacional como en el internacional.
    ويرى فريق الخبراء المخصص أنه يجب أن يُقاضَى الفساد، وتهريب الأغذية أو اللقاحات، والعقاقير الزائفة، واختلاس الأموال، وما في حكمها، وبخاصة عندما يتعلق الأمر ببرامج ترتبط باستئصال شأفة الفقر، باعتبارها أخطر الجنايات المستحقة للعقاب سواء على الصعيد الوطني أو الدولي.
  • A la ex senadora y candidata a Gobernadora en 2002 Alicia Hansen y otros cuatro acusados se les imputaron delitos de defraudación de caudales públicos a través de un contrato de reparación del alcantarillado por importe de varios millones de dólares58.
    ووجهت إلى عضوة مجلس الشيوخ السابقة والمرشحة لمنصب الحاكم في عام 2002، أليسيا هانسن، وأربعة متهمين آخرين تهمة اختلاس الأموال من الحكومة بواسطة الاحتيال من خلال عقود لإصلاح مجارير المياه تقدر بملايين الدولارات(58).
  • La Comisión Consultiva confía en que la investigación de la consignación errónea de fondos de los proyectos de efecto rápido concluya con prontitud y espera recibir información actualizada sobre esa cuestión en el contexto del informe de ejecución de la ONUB para 2006/2007.
    واللجنة الاستشارية على ثقة بأن تحقيقا في اختلاس أموال مشروع الأثر السريع سيُستكمل عاجلا، وتتوقع أن يصدر شيء عن آخر التطورات بصدد هذه المسألة في سياق تقرير الأداء الخاص بعملية الأمم المتحدة في بوروندي عن الفترة 2006-2007.
  • El tratado, entre otras cosas, requiere de los gobiernos que aprueben una legislación penal contra el soborno de los funcionarios propios y extranjeros, y contra otros actos relacionados con la corrupción, como la malversación o peculado y el blanqueo de dinero.
    وتتطلب هذه المعاهدة من الحكومات، في جملة أمور، اعتماد قوانين جنائية ضد رشوة مسؤوليها والمسؤولين الأجانب، وضد الأفعال الأخرى المتصلة بالفساد مثل الاختلاس وغسل الأموال.